| Roch the wind in the clear day's
    dawinBlaws the cloods heelster-gowdie ow'r the bay
 But there's mair nor a roch wind blawin
 Through the great glen o the warld the day.
 It's a thocht that will gar oor
    rottansA' they rogues that gang gallus, fresh and gay,
 Tak the road and seek ither loanins
 For their ill ploys, tae sport and play
 Nae mair will the bonnie callantsMairch tae war when oor braggarts crousely craw,
 Nor wee weans frae pit-heid and clachan
 Mourn the ships sailin doon the Broomielaw.
 Broken faimlies in lands we've
    herrietWill curse Scotland the Brave nae mair, nae mair;
 Black and white, ane til ither mairriet
 Mak the vile barracks o their maisters bare
 So come all ye at hame wi Freedom,Never heed whit the hoodies croak for doom
 In your hoose a' the bairns o Adam
 Can find breid, barley-bree and painted room.
 When MacLean meets wi's freens
    in SpringburnA' the roses and geans will turn tae bloom,
 And a black boy frae yont Nyanga
 Dings the fell gallows o the burghers doon.
 | Un viento áspero
    en un amanecer despejadoVuela y pone boca abajo las nubes través de la bahía.
 Pero hay más que un viento áspero soplando
 A través del Gran Valle del mundo de hoy
 Es un pensamiento
    que va obligar a nuestros roedores,Todos esos rufianes que se pavonean y fanfarronean,
 A ponerse en carretera y buscar otros pastos
 Donde llevar a cabo sus planes perversos
 No más
    tendran nuestros valientes jóvenes Que marchar a la guerra, a las órdenes de fanáticos
    y imperialistas
 Tampoco tendran los niños de las comunidades mineras y
    rurales
 Que llorar mirando los barcos que zarpan de la Broomielaw.
 Familias quebrantadas
    en tierras que hemos oprimidoNunca más maldecirán nuestro himno "Scotland
    the Brave"
 Negros y blancos, unidos en amistad y matrimonio,
 Dejarán vacíos los escuálidos barrios de
    chabolas de sus patrones.
 Así, vengan
    todos los que aman la libertadNo escuchen a los agoreros
 En su casa todos los hijos de Adán
 Encontraran pan y cerveza en habitaciones recién pintadas.
 Cuando Maclean
    regresará con sus amigos en SpringburnTodos los rosales y los cerezales florecerán
 Y un chico negro desde la lejana Nyanga
 Derrumbará la horca capitalista en la vida de cada uno.
 |