Nouvelle alerte
pour le lait cru. (#10-13,
1er avril 2010)
La FDA et plusieurs agences d'état mettent en garde les
consommateurs pour un foyer de campylobactériose associé
à la consommation de lait cru , provenant de la Forest
Grove Dairy de Middlebury , au Indiana. http://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm206311.htm.
Au moins 12 cas confirmés ont été enregistrés
au Michigan. Le lait cru est le lait non pasteurisé produit
par des mammifères
pourvus de sabots , comme vaches
, brebis et chèvres. Depuis 1987, la FDA a établi
que tout le lait confectionné doive être pasteurisé
avant d'être délivré pour la mise en commerce
entre les états. La pasteurisation réchauffe le
lait jusqu'à une spécifique température pour
une déterminée période de temps et tue les
bactéries dangereuses , qui provoquent listérioses
, salmonelloses , campylobactérioses , fièvre typhoïde
, tuberculose , diphtérie et brucellose. Les conditions
requises par la FDA par rapport à la pasteurisation s'appliquent
même à des autres produits laitiers , à l'exception
de quelques fromages affinés. De 1998 à 2008 , les
centres des Etats unis pour le contrôle et la prévention
des maladies ont rapporté 85 foyers d'infections humaines
provoquées par la consommation de lait cru. Ces foyers
comprenaient un total de 1614 maladies dénoncées
, 187 hospitalisations et 2 décès. Les supporteurs
souvent affirment que le lait cru est plus nourissant que le lait
pasteurisé et est intrinsèquement antibactérien
, et cela rend la pasteurisation pas nécessaire. Ces affirmations
, de toute façon , sont fausses. [Barrett S. Why raw
milk should be avoided. Quackwatch, Dec 22, 2003] http://www.quackwatch.org/01QuackeryRelatedTopics/rawmilk.html.
Une associée
de la Nestlé accommode les accusations de la FTC sur un
substituts de repas pour enfants. (#10-28, 15 juillet 2010)
La Nestlé HealthCare Nutrition Inc. , une associée
de la Nestlé S.A ( le plus grand groupe mondial des aliments
et de la nutrition ) , a accepté d'accommoder les accusations
de la FTC d'avoir commercialisé une boisson pour enfants
en employant affirmations non prouvées. [Nestle subsidiary
to settle FTC false advertising charges; will drop deceptive health
claims for BOOST Kid Essentials. FTC news release, July 14, 2010]
http://www.ftc.gov/opa/2010/07/nestle.shtm.
La boisson contient 25 vitamines et minéraux et on la consomme
avec une paille ayant des bactéries probiotiques incorporées.
D'après les accusations de la FTC , de l' automne 2008
à l' automne 2009 , les producteurs ont malproprement affirmé
que le produit préviendrait les infections du trait respiratoire
supérieur des enfants , protégerait contre les rhumes
et les grippes en renforçant le système immunitaire
, et réduirait les absences de la crèche ou de l'école
dues à maladie.
Dans un vidéo publicitaire ( montré sur la droite
) , la paille sort de la boîte de la boisson , forme une
barrière protectrice autour d'une fillette , pendant qu'elle
rencontre un enfant qui éternue , et donc va former des
marches qui lui permettent d'atteindre un panier de basket et
lancer un ballon dans le filet. Le site web qui commercialise
le produit affirme qu'il est destiné à des enfants
de 2 à 13 ans , il est " nutritionnellement complet
" et il est indiqué pour l' emploi comme substituts
de repas.
Affirmations sur
le thé vert déclenchent deux lettres d'avertissement
par la FDA. (#10-36,
9 septembre 2010)
La FDA a émané deux lettres d' avertissement pour
affirmations faites à propos de produits à base
de thé vert. La première a commandé à
la Unilever Americas de cesser de déclarer que son produit
Lipton Green Tea 100% Naturally Caffeinated a un significatif
effet d'abaissement du cholestérol et est " une source
riche naturellement d'antioxydants. " http://www.fda.gov/ICECI/EnforcementActions/WarningLetters/ucm224509.htm.
L' autre lettre a commandé à Cadbury Adams USA de
cesser de déclarer que son Canada Dry Sparkling Green Tea
Ginger Ailes était " additioné avec 200 mg
d'antioxidants de thé vert et de vitamine C ". http://www.fda.gov/ICECI/EnforcementActions/WarningLetters/ucm224571.htm.
Une association
pédiatrique décourage l' emploi de " boissons
de l'effort " et " boissons énergétiques
". (#11-20, 7 juillet
2011)
La American Academy of Pediatrics (AAP) a publié un étude
clinique adressé à décourager la consommation
de " boissons de l' effort " et " boissons énergétiques
" de la part des enfants et des adolescents. Les boissons
de l' effort , qui contiennent des hydrates de carbone , minéraux
, électrolytes et aromatisants , sont destinés à
remplacer l' eau et les électrolytes perdus pendant l'
exercise physique.
Les boissons énergétiques contiennent de la caféine
ou des autres substances stimulantes. La AAP juge que :
**Les substances stimulantes ne trouvent pas de place dans les
régime des enfants.
**La consommation fréquent de boissons peut être
liée à l' obésité.
**Les boissons de l' effort peuvent être utiles pour de
jeunes athlètes engagés dans une activité
physique prolongée et intense , mais dans la plupart des
cas elles ne sont pas nécessaires dans la pratique sportive
ou dans les cantines scolaires.
**Pour la plupart des enfants s'engageant dans une activité
physique de routine , la simple eau est la meilleure chose.
[Committee on Nutrition and the Council on Sports Medicine
and Fitness. Clinical report-Sports drinks and energy drinks for
children and adolescents: Are they appropriate? Pediatrics 127:1182-1189,
2011] http://pediatrics.aappublications.org/content/early/2011/05/25/peds.2011-0965.full.pdf+html.
Relevé un
nouveau foyer de maladie dérivée du lait cru. (#12-05 - 2 février
2012)
Le Département de Santé et Hygiene Mentale du Maryland
( Department of Health and Mental Hygiene - DHMH ) a signalé
infections au Campylobacter associées à la consommation
de lait cru ( pas pasteurisé ) produit par la ferme The
Family Cow à Chambersburg , Pennsylvanie http://www.yourfamilycow.com/.
Le DHMH du Maryland recommande aux consommateurs d' écarter
tous les produits dérivés de lait cru achetés
chez cette ferme en 2012. [DHMH confirms presence of Campylobacter
in raw milk from Pennsylvania farm. News release, Feb 1, 2012]
http://www.dhmh.maryland.gov/publicrelations/pr/Lists/Posts/Post.aspx?ID=188.
Jusqu' à présent ont été signalés
38 cas en Pennsylvanie et dans autres trois états. [More
Campylobacter cases expected in Family Cow milk outbreak PA MD
WV NJ. Food Poisoning Law Blog, Feb 4, 2012] http://foodpoisoning.pritzkerlaw.com/archives/campylobacter-more-campylobacter-cases-expected-in-family-cow-milk-outbreak-pa-md-wv-nj.html.
Le Campylobacter peut provoquer diarrhée , nausée
et vomissement , et peut conduire à maladies plus sérieuses
, comme infections de la circulation sanguine et autres complications.
La laiterie Family Cow vend directement aux consommateurs dans
son magasin fermier de détail et dans des points de distribution
multiples à libre service et dans des magasins au détail
en sept comtés de la Pennsylvanie. Le lait cru et ses dérivés
( y compris quelques fromages , glaces et yaourt ) peuvent donner
des graves risques pour le santé. Le lait impliqué
était étiqueté comme " lait cru "
et vendu en récipients en plastique au marque " The
Family Cow ". La pasteurisation est réalisée
en réchauffant pour un temps bref le lait cru pour tuer
chaque germe pathogène ( par exemple Salmonella , Escherichia
coli O157 , Campylobacter ) qui puisse se trouver dans le lait
cru. En 1987 la FDA a prohibé la distribution interstatale
du lait pas pasteurisé et des produits laitiers dans l'
emballage destiné au consommateur humain final, mais quelques
états permettent encore que soit produit et vendu à
l' intérieur de leurs frontières. Quoique beaucoup
de fermes qui produisent du lait cru effectuent des analyses de
sécurité , celles-ci ne peuvent pas assurer que
le latte soit sûr. [Barrett S. Why raw milk should be
avoided. Quackwatch, Dec 22, 2003] http://www.quackwatch.org/01QuackeryRelatedTopics/rawmilk.html..
L' UE a publié
une base de données contenante affirmations sur la nutrition
et la santé. (#12-21
- 21 juin 2012)
L' Union européenne a
publié une liste de plus de 2.000 affermations qui ont
été proposés pour des aliments ou substances
alimentaires http://ec.europa.eu/nuhclaims. Les
affirmations définies comme « autorisés »
décrivent simplement des fonctions biochimiques. Les affirmations
définies comme « non autorisés » comprennent
des affirmations non prouvées d' efficacité contre
des problèmes sanitaires. La liste complète on peut
aussi télécharger comme tableau en ligne ou comme
fichier PDF de 719 pages. http://ec.europa.eu/nuhclaims/resources/docs/euregister.pdf
CAP publie le "
qu'est ce qu'on doit faire et qu'est ce qu'on ne doit pas "
pour les publicités sur la perte de poids. (#13-2 - 10 janvier
2013)
Le Comité pour la pratique
publicitaire du Royaume-Uni ( CAP - Committees of Advertising
Practice ) écrit et met à jour les codes publicitaires
britanniques appliqués par l' autorité du Royaume-Uni
sur les standards publicitaires (British Advertising Standards
Authority - ASA). Les dernières directives de la Commission
sur les affirmations diététiques comprennent :
**N' affirmer pas qu' on puisse perdre une quantité spécifique
de poids pendant une période déterminée de
temps ou qu' on puisse perdre du poids dans des parties spécifiques
du corps. Affirmer " perdre jusqu' à un kilo par jour
" peut signifier voir son nom publié pour une période
de cinq ans sur le site web de l'ASA.
**S' assurer de n' indiquer pas que la perte de poids soit permanente
ou facile.
**N' affirmer pas que les aliments peuvent vous aider à
perdre une quantité spécifique de poids pendant
une période déterminée de temps.
**Il serait utile si la Commission Fédérale du Commerce
des États-Unis promulguât des normes pour la réglementation
du commerce interdisant les déclarations trompeuses et
considérât les moyens de communication qui diffusent
les publicités comme solidairement responsable pour les
dommages financiers causés par les publicités
trompeuses qui ne respectent pas les règles.
Consumer Reports
détruit la promotion du " sans-gluten " (#15-02 - 11 janvier 2015)
Le magazine Consumer Reports a conclu que beaucoup de gens qui
achètent des produits « sans gluten » perdent
leur argent [Will
a gluten-free diet really make you healthier? Consumer Reports,
Nov 2014]. Sa analyse affirme que :
Le gluten , une protéine présente dans le blé
, l'orge et le seigle , devrait bien être évité
par les personnes avec maladie cliaque et par d'autres qui
ont du mal à le digérer. Cependant , seulement environ
7% des Américains ont une telle difficulté.
Un récent sondage du magazine sur plus de 1.000 Américains
a révélé que 63% croyaient que éviter
le gluten améliore la santé physique ou mentale
et un tiers pensait que les aliments sans gluten favorisent la
perte de poids. Aucune de ces croyances est exacte..
Les aliments sans gluten ont tendance à coûter plus
cher ; certains contiennent plus de calories , lipides , sucres
, et / ou de sodium que les aliments qu' ils devraient remplacer;
et ceux faits avec du riz ou de la farine de riz peuvent contenir
des quantités indésirables d' arsenic.
La FDA révise l' utilisation
du terme " naturel " dans l' étiquetage (#15-45 - 15 novembre 2015)
La FDA demande des commentaires
du public sur l' utilisation du terme " naturel " dans
l' étiquetage des aliments. Cette action a été
déclenchée en partie par trois pétitions
de citoyens demandant à l' agence de définir le
terme pour l' étiquetage des aliments et un appel pour
une interdiction. En outre , certains tribunaux fédéraux
, à la suite de litiges entre particuliers , ont demandé
à la FDA de déterminer si les produits alimentaires
contenant du sirop de maïs à haute teneur en fructose
ou des composants génétiquement modifiés
peuvent être étiquetés comme « naturel
». Bien que la FDA ne soit pas engagé dans la production
de normes pour établir une définition formelle ,
on a une politique de longue date en vertu de laquelle le terme
« naturel » signifie que rien d' artificiel ou synthétique
( y compris tous les colorants indépendamment de la source
) a été incorporé ou ajouté à
un aliment qui on attendrait pas de trouver normalement dans cet
aliment. Toutefois , cette politique ne vise pas à traiter
des méthodes de production alimentaire , tels que l' utilisation
de pesticides , ni à traiter explicitement des méthodes
de fabrication ou transformation alimentaire , telles que les
technologies thermiques , la pasteurisation , ou l' irradiation.
La FDA ne considére non plus si le terme « naturel
» devrait décrire n' importe quel avantage nutritionnel
ou pour la santé. L' agence va maintenant examiner s' il
est convenable de définir le terme « naturel »
et , dans l'affirmative , comment devrait-il être défini
et utilisé sur les étiquettes des aliments. Jusqu'
au 10 de février de 2016 , on peut laisser de commentaires
au moyen de docket folder FDA-2014-N-1207
on Regulations.gov.
Révisées
les règles sur l' étiquetage des aliments (#16-21 . 5 juin 2016)
La FDA a mis au point et révisée une étiquette
d' « informations nutritionnelles » pour les aliments
emballés afin de tenir compte de l' information scientifique
mise à jour , des nouvelles recherches sur la nutrition
et la santé publique , des plus récentes recommandations
diététiques des groupes d'experts , et des commentaires
du public. Les changements comprennent : (a) des polices de caractère
plus grands pour la taille des portions et des calories par portion
, (b) les portions doivent être en unités qui sont
faciles à comprendre , (c) on doit indiquer les sucres
ajoutés , (d) on doit spécifier les quantités
de gras saturés et trans , mais pas les calories totales
de la matière grasse. Les grands fabricants doivent faire
les changements d' ici à 26 juillet 2018. Ceux qui ont
moins de 10 millions de dollars de ventes annuelles d' aliments
ont une année supplémentaire pour le faire. La FDA
prévoit que les changements puissent rendre plus facile
pour les consommateurs de faire des choix informés sur
les aliments. [Changes
to the Nutrition Facts label. FDA Web site, May 16, 2016]
Démystifiée
la mode du " sans gluten " (#16-22 - 12 juin 2016)
La maladie cliaque est une maladie auto-immune chronique
caractérisée par une faible inflammation intestinale
, déclenchée par l' exposition au gluten chez les
individus génétiquement sensibles. Le gluten se
trouve dans le blé , l'orge et le seigle. Le Journal
of Pediatrics a publié une analyse su les modes
et les inventions associées au régime sans gluten
( GFD ) [Reilly NR. The
gluten-free diet: Recognizing fact, fiction, and fad. The
Journal of Pediatrics, May 10, 2016]. L'auteur a observé
:
- L' incidence réelle de la maladie coeliaque est bien
inférieure à 1%. On a aussi une sensibilité
au gluten non cliaque , sa prévalence est inconnue
, mais elle est également faible. Pourtant , une enquête
de 2015 sur 30.000 adultes dans 60 pays dans le monde entier ,
a révélé que 21% des personnes interrogées
a évaluée le " sans gluten " comme un
attribut " très important " lors qu' on prend
des décisions d' achat d' aliments.
- Quoique éviter le gluten soit vital pour les personnes
ayant la maladie coeliaque , il n' y a aucune preuve que cela
fasse du bien aux adultes et aux enfants autrement en bonne santé
et sans symptômes.
- Des études de marché ont révélé
que la grande majorité des produits sans gluten sont achetés
par des consommateurs sans maladie coeliaque.
- Il n' y a aucune preuve que les aliments transformés
sans gluten soient généralement plus sains que leurs
homologues contenant du gluten.
- Un régime sans gluten pas nécessaire peut conduire
à l'obésité , résistance à
l'insuline , syndrome métabolique , carences en vitamines
du groupe B , acide folique et fer , augmentation de l' exposition
à l' arsenic ( dans le riz ) et au mercure , et des coûts
plus élevés pour les denrées alimentaires.
- Il n' y a aucune preuve que reporter l' introduction du gluten
dans la diète des enfant prévienne la maladie coeliaque.
La FDA pourrait
révoquer les affirmations de santé concernant les
protéines de soja et les maladies cardiaques (#17-42 - 12 novembre 2017)
La FDA propose de révoquer l' actuelle autorisation aux
allégations selon lesquelles la consommation de protéines
de soja réduit le risque de maladie cardiaque. Les allégations
de santé autorisées par la FDA sont censées
refléter des relations bien établies basées
sur un niveau de preuves scientifiques le plus robuste. À
ce jour , 12 demandes de ce type ont été autorisées.
L' allégation sur les protéines de soja a été
autorisée depuis 1999 sur les aliments emballés.
En 2000 , le Comité consultatif sur la nutrition de l'
Association Americaine de Cardiologie ( American Heart Association
Nutrition Advisory Committee ) a conclu qu' il était prudent
d' inclure les protéines de soja dans un régime
pauvre en graisses saturées et en cholestérol. Cependant
, des subséquentes revues de l' American Heart Association
ont conclu que bien que de très grandes quantités
de protéines de soja ( plus de la moitié de l' apport
quotidien en protéines ) puissent réduire le cholestérol
LDL , (a) les données expérimentales provenaient
d' individus ayant des taux de cholestérol très
élevés ; (c) il n' y avait pas d' amélioration
des niveaux des autres lipides sanguins ou de la pression artérielle,
et (d) tout bénéfice direct sur la santé
cardiovasculaire est au mieux minime [Jones DW. Letter
to FDA Division of Dockets Management, Feb 19, 2008]. Une
déclaration publiée avec l' annonce récente
de la FDA semble être en accord avec la position de l' American
Heart Association [Statement
from Susan Mayne, Ph.D., on proposal to revoke health claim that
soy protein reduces risk of heart disease. FDA news release,
Oct 30, 2017]. C' est la première fois que la FDA propose
de révoquer des allegations autorisées.