The heather will fade and the
bracken will die
Streams will run cold and clear
And the small birds they'll be going
And it's then that you'll be knowing
That the terror time is here
Where will you go aye and what
will ye dae
Noo that the works a' done
And the fermer doesnae need ye
And the cooncil winnae heed ye
And you're on the road again
Woods give no shelter and the
trees they are bare
Snow's lying all around
And the children they are crying
For the bed on which they're lying
Is frozen to the ground
When you need the warmth of your
own human kind
You're no near a town and then
The sight of you is offending
The police they soon are sending
And you're on the road again. |
El brezo se desvanecerá
y el helecho morirá
los riachuelos correrán fríos y claros,
y lo pajaritos se irán,
y entonces sabrás,
que el tiempo del terror ha llegado.
¿Dónde
vas a ir, y qué vas hacer
ahora que los trabajos se acabaron?
y a los granjeros no le sirves,
y el consejo no te hace caso,
y estas otra vez en camino.
Los bosques no
dan abrigo y los árboles están sin hojas
la nieve cubre todo
y los niños están llorando
porque la cama en la que se echan
está helada en el suelo
Cuando necesitas
el calor de tu género humano
no hay ni un pueblo en los alrededores y además
al verte se molestan,
los policías pronto te echan
y estas otra vez en camino. |