The heather will fade and the
bracken will die
Streams will run cold and clear
And the small birds they'll be going
And it's then that you'll be knowing
That the terror time is here
Where will you go aye and what
will ye dae
Noo that the works a' done
And the fermer doesnae need ye
And the cooncil winnae heed ye
And you're on the road again
Woods give no shelter and the
trees they are bare
Snow's lying all around
And the children they are crying
For the bed on which they're lying
Is frozen to the ground
When you need the warmth of your
own human kind
You're no near a town and then
The sight of you is offending
The police they soon are sending
And you're on the road again. |
La bruyère
va disparaître et la fougère va mourir ,
les ruisseaux vont couler froids et clairs ,
et les oiseaux vont partir
et il sera alors que tu sauras
que le temps de la terreur est arrivé.
Où vas-tu
aller et qu' est-ce que tu vas faire ,
maintenant que les travaux sont finis ?
les fermiers n' ont plus besoin de toi ,
et la mairie ne t' écoute pas
et tu est de nouveau sur la route.
Les bois ne donnent
pas d' abri et les arbres sont nus
la neige recouvre tout
et les enfants pleurent
parce que le lit sur lequel ils sont couchés
est gelé sur le sol
Quand tu as besoin
de la chaleur de ton genre humain
il n' y a aucune ville dans les alentours et puis
la vue de toi ça gêne ,
la police te renvoye tout de suite
et tu est de nouveau sur la route. |