VARRÃO (M. TERENTIUS VARRO)

(Reate, hoje Rieti, 116 – 27 AEC)

RERUM RUSTICARUM DE AGRI CULTURA - LIBER SECUNDUS

texto original de: http://www.thelatinlibrary.com/varro.rr2.html (tradução: Andrea Gaddini)
V. (...)  Primum in bubulo genere aetatis gradus dicuntur quattuor, prima vitulorum, secunda iuvencorum, tertia bovum novellorum, quarta vetulorum. Discernuntur in prima vitulus et vitula, in secunda iuvencus et iuvenca, in tertia et quarta taurus et vacca. Quae sterilis est vacca, taura appellata; quae praegnas, horda. Ab eo in fastis dies hordicidia nominatur, quod tum hordae boves immolantur. Qui gregem armentorum emere vult, observare debet primum, ut sint eae pecudes aetate potius ad fructus ferendos integrae quam iam expartae; ut sint bene compositae, ut integris membris, oblongae, amplae, nigrantibus cornibus, latis frontibus, oculis magnis et nigris, pilosis auribus, compressis malis subsimae, ne gibberae, spina leviter remissa, apertis naribus, labris subnigris, cervicibus crassis ac longis, a collo palea demissa, corpore bene costato, latis umeris, bonis clunibus, codam profusam usque ad calces ut habeant, inferiorem partem frequentibus pilis subcrispam, cruribus potius minoribus rectis, genibus eminulis distantibus inter se, pedibus non latis, neque ingredientibus qui displudantur, nec cuius ungulae divaricent, et cuius ungues sint leves et pares, corium tactu non asperum ac durum, colore potissimum nigro, deinde robeo, tertio helvo, quarto albo; mollissimus enim hic, ut durissimus primus. De mediis duobus prior quam posterior in eo prior, utrique plures quam nigri et albi. Neque non praeterea ut mares seminis boni sint, quorum et forma est spectanda, et qui ex his orti sunt respondent ad parentum speciem. Et praeterea quibus regionibus nati sint refert; boni enim generis in Italia plerique Gallici ad opus, contra nugatorii Ligusci. Transmarini Epirotici non solum meliores totius Graeciae, de etiam quam Italiae. Tametsi quidam de Italicis, quos propter amplitudinem praestare dicunt, victimas faciunt atque ad deorum servant supplicia, qui sine dubio ad res divinas propter dignitatem amplitudinis et coloris praeponendi. Quod eo magis fit, quod albi in Italia non tam frequentes quam in Thracia ad melana kolpon, ubi alio colore pauci. Eos cum emimus domitos, stipulamur sic: "illosce boves sanos esse noxisque praestari"; cum emimus indomitos, sic: "illosce iuvencos sanos recte deque pecore sano esse noxisque praestari spondesne?" Paulo verbosius haec, qui Manili actiones secuntur lanii, qui ad cultrum bovem emunt; qui ad altaria, hostiae sanitatem non solent stipulari. V. (...) Antes de mais lembramos que na espécie bovina são reconhecidas quatro classes de idade, a primeira inclui os bezerros, a segunda os novilhos, a terceira o gado novo, a quarta os adultos. Na primeira acham-se bezerros e bezerras, na segunda os novilhos, na terceira e quarta touros e vacas. Uma vaca estéril é nomeada taura; a grávida, horda. Por isso chamamos hordicidia os sacrifícios em que nos dias propícios sacrificam-se as vacas grávidas. Os quem desejam comprar uma manada de gado, devem antes de mais observar que as parideiras sejam saudáveis e na idade idônea para procriar mais que na idade para ser rejeitadas, devem ter boa conformação, com membros saudáveis, corpo longo, largas, com chifres pretos, fronte larga, olhos pretos e amplos, orelhas peludas, maxilas apertadas, com perfil bastante chão, não corcovado, com dorso levemente arqueado, narinas abertas, labios anegrados, pescoço grosso e longo, desde quem pende a barbela, de bom costado, ombros largos, boas nádegas, rabo que alcança os pés, com vassoura coberta com pêlo denso e um pouco crespo, de patas bastante curtas e retas, com joelhos levemente arqueados para fora e distantes entre eles, com pés não largos e não dirigindo para fora enquanto andam, com cascos que não abram-se e sejam ligeiros e nivelados entre eles, a pele não deve ser enrugada nem áspera ao toque, de cor melhor preta, se não avermelhada, ou como terceira escolha parda, por fim branca; de facto a pele clara é tanto branda como a preta é resistente. Entre as duas outras cores intermédias, a avermelhada é melhor da parda, e ambas são mais difundidas do que a branca e a preta. E pois que não é insignificante que os touros sejam bons reprodutores, devem-se observar quer sua corporatura, quer aquela da sua progénie, para ver se têm os caráteres dos seus pais. Por outra parte é importante a região donde vêm; na Itália aqueles de tipo melhor para o trabalho são geralmente gauleses, e comparados a estes, os lígures são de escasso valor. Aqueles do Épiro, além do mar, são melhores não somente daqueles de toda a Grécia, mas ainda dos italianos, embora alguns sacrifiquem bois italianos, que julgam de maiores dimensões, e guardam-os para oferecê-los aos deuses; e sem dúvida estes devem-se preferir para os rituais religiosos pelo esplendor de suas dimensões e de sua cor. E isto acontece com ainda mais razão, já que na Itália os bovinos brancos não são tanto freqüentes como na Trácia, perto do golfo negro, onde há pouco gado de outra cor. Se os compramos já domesticados, estipulamos o contrato desta maneira: "está garantido que aqueles bois sejam sãos e sem danos", se ao contrário os compramos não domesticados é assim: "garantes que estes novilhos sejam sãos e venham na verdade duma manada sã e sejam sem danos?". Um pouco mais prolixos são os carniceiros, que seguem as fórmulas de Manílio, e compram bois para o matadouro; os que compram bois para os altares não usam fórmulas na saúde das vítimas.
Pascuntur armenta commodissime in nemoribus, ubi virgulta et frons multa; hieme cum hibernant secundum mare, aestu abiguntur in montes frondosos. Propter feturam haec servare soleo. Ante admissuram mensem unum ne cibo et potione se impleant, quod existimantur facilius macrae concipere. Contra tauros duobus mensibus ante admissuram herba et palea ac faeno facio pleniores et a feminis secerno. Habeo tauros totidem, quot Atticus, ad matrices LXX duo, unum anniculum, alterum bimum. Haec secundum astri exortum facio, quod Graeci vocant lyran, fidem nostri. Tum denique tauros in gregem redigo. Mas an femina sit concepta, significat descensu taurus, cum init, quod, si mas est, in dexteriorem partem abit; si femina, in sinisteriorem. Cur hoc fiat, vos videritis, inquit mihi, qui Aristotelem legitis. Non minores oportet inire bimas, ut trimae pariant, eo melius, si quadrimae. Pleraeque pariunt in decem annos, quaedam etiam plures. Maxime idoneum tempus ad concipiendum a delphini exortu usque ad dies quadraginta aut paulo plus. Quae enim ita conceperunt, temperatissimo anni tempore pariunt; vaccae enim mensibus decem sunt praegnates. De quibus admirandum scriptum inveni, exemptis testiculis si statim admiseris taurum, concipere. Eas pasci oportet locis viridibus et aquosis. Cavere oportet ne aut angustius stent aut feriantur aut concurrant. Itaque quod eas aestate tabani concitare solent et bestiolae quaedam minutae sub cauda ali, ne concitentur, aliqui solent includere saeptis. Iis substerni oportet frondem aliudve quid in cubilia, quo mollius conquiescant. Aestate ad aquam appellendum bis, hieme semel. Cum parere coeperunt, secundum stabula pabulum servari oportet integrum, quod egredientes degustare possint; fastidiosae enim fiunt. Et providendum, quo recipiunt se, ne frigidus locus sit; algor enim eas et famis macescere cogit. In alimoniis armenticium pecus sic contuendum. Lactantes cum matribus ne cubent; obteruntur enim. Ad eas mane adigi oportet, et cum redierunt e pastu. Cum creverunt vituli, levandae matres pabulo viridi obiciendo in praesepiis. Item his, ut fere in omnibus stabulis, lapides substernendi aut quid item, ne ungulae putrescant. Ab aequinoctio autumnali una pascuntur cum matribus. Castrare non oportet ante bimatum, quod difficulter, si aliter feceris, se recipiunt; qui autem postea castrantur, duri et inutiles fiunt. Item ut in reliquis gregibus pecuariis dilectus quotannis habendus et reiculae reiciundae, quod locum occupant earum quae ferre possunt fructus. Siquae amisit vitulum, ei supponere oportet eos, quibus non satis praebent matres. Semestribus vitulis obiciunt furfures triticios et farinam hordeaceam et teneram herbam et ut bibant mane et vesperi curant. De sanitate sunt complura, quae exscripta de Magonis libris armentarium meum crebro ut aliquid legat curo. Numerus de tauris et vaccis sic habendus, ut in sexaginta unus sit anniculus, alter bimus. Quidam habent aut minorem aut maiorem numerum; nam apud Atticum duo tauri in septuaginta matribus sunt. Numerum gregum alius facit alium, quidam centenarium modicum putant esse, ut ego. Atticus centum viginti habet, ut Lucienus. As manadas pastam muito bem nos bosques, onde há muitos ramagens e folhagens; passam o inverno perto do mar, no verão levam-as em montanhas matosas. Para as parideiras geralmente faço desta maneira. Antes da cobrição por um mês as vacas não sejam saciadas de alimento e bebida, desde que alguns pensam que uma vaca magra conceba mais facilmente. No contrário aos touros, dois meses antes da cobrição dou erva, palha e feno em abundância e separo-os das fêmeas. Tenho tantos touros quantos têm Ático, dois para setenta vacas, um de um ano, e o outro de dois anos. Faço isto de acordo com o nascer da estrela que os Gregos chamam Lyra, e nós chamamos Fides. Então afinal reconduzo os touros na manada. Pode-se compreender se foi concebido um macho ou uma fêmea por como o touro desce depois da cobrição, pois que, se é macho, desce pela direita, se é é fêmea da esquerda. Porque isto acontece, disse-me ele, vejam-o vocês que leram Aristóteles. Não devem-se deixar cobrir as vacas antes do segundo ano de idade, de modo que pairam aos três anos, ou mesmo melhor aos quatro. A parte maior das vacas paire dentro do décimo ano, algumas mesmo mais além. A estação melhor para a concepção começa com o nascer da constelação do Golfinho e chega ao quadragésimo dia seguinte, ou pouco mais tarde. Aquelas que concebem neste período, de facto, parirão na estação mais suave, visto que as vacas pairem no décimo mês. A este propósito encontrei um escrito surpreendente, de acordo com que as vacas podem conceber se foram cobridas por um touro que foi apenas castrado. As vacas devem pastar em lugares verdes e com água. Deve-se cuidar que não sejam demasiado próximas ou magoem-se ou lutem entre elas. Então, desde que no verão são molestadas frequentemente pelo tavão e por aqueles animais pequenos que crescem sob a cauda, alguns costumam encerrá-las em currais, de modo que não sejam importunadas. Como leito na cama devem-se pôr folhagens ou algo similar, assim que possam descansar de maneira mais confortável. No verão devem-se conduzir a abeberar-se duas vezes por dia, no inverno apenas uma vez. Quando começam parir deverá-se armazenar alguma erva fresca perto do estábulo, de modo que quando saiam poderão prová-lo, desde que tornam-se esquisitas. Deve-se cuidar que o lugar onde abrigam-se não seja frio; de facto o frio e a fome fazem-nas emagrecer. Para a alimentação do gado devem-se cuidar estas coisas. Os lactentes não durmam com suas mães; de facto poderiam ficar esmagados. Devem-se levar às mães pela manhã, e quando voltarem do pasto. Quando os bezerros terão crescidos deverá-se aliviar as mães dando aos filhos forragem verde na manjedoura. Mesmo seus estábulos, como todos os outros, devem ser pavimentados com pedras ou algo similar, de modo que os cascos não apodreçam. Desde o equinócio de outono pastarão com suas mães. Não devem ser castrados antes de dois anos de idade já que, se faz-se de outra maneira, mal recuperam; aqueles que pelo contrário castram-se tarde, tornam-se hostis e inúteis. Como nas outras manadas e rebanhos, cada ano devem-se estimar e escolher as cabeças de excluir, já que ocupam o lugar daquelas que podem dar frutos. Se uma vaca perdeu seu bezerro, deve-se pôr-lhe debaixo outro cuja mãe não possa alimentá-lo bastante. Os bezerros de seis meses alimentam-se com farelo de trigo, farinha de cevada e erva tenra e deve-se mesmo cuidar que bebam pela manhã e pela noite. As réguas sanitárias são muitas e eu cuido que meu boiadeiro leia algumas daquelas escritas por Magão. Sobre o número de touros e de vacas, deve-se tentar ter um touro dum ano para sessenta vacas, e outro touro de dois anos. Alguns têm um pouco mais de touros, outros menos; de facto Ático cria dois touros para setenta vacas. Cada um escolhe de sua própria maneira a consistência da sua manada, alguém, como mim, pensa que cem seja o número apropriado. Ático, como Luciano, tem cento e vinte.

Me desculpo por qualquer falha na tradução portuguesa:
se você deseja comunicar comígo para correções e/ou comentários,
escreva-me

página criada em: 5 julho 2010 e modificada pela última vez em: 22 agosto 2010