[72] Eodem anno Frisii, transrhenanus popolus, pacem exuere,
nostra magis avaritia quam obsequii impatientes. tributum iis
Drusus iusserat modicum pro angustia rerum, ut in usus militaris
coria boum penderent, non intenta cuiusquam cura quae firmitudo,
quae mensura, donec Olennius e primipilaribus regendis Frisiis
impositus terga urorum delegit quorum ad formam acciperentur.
id aliis quoque nationibus arduum apud Germanos difficilius tolerabatur,
quis ingentium beluarum feraces saltus, modica domi armenta sunt.
ac primo boves ipsos, mox agros, postremo corpora coniugum aut
liberorum servitio tradebant. |
[72] No mesmo ano (28) os Frísios, um povo que
vivia para além do Reno, infringiu a paz, mais pela nossa
avidez que pela intolerância do nosso poder. Druso tinha
decretado para eles um tributo aceitável, pela sua falta
de bens, que consistia em pagar con peles bovinas para usos militares,
sem tomar conta da sua resistência ou do tamanho, até
que o primipilar Olénio, designado ao governo dos Frísios,
escolheu a pele de auroque como modelo que assumir. Este tributo
teria sido elevado para cada povo, mas era ainda mais difícil
de aceitar para os Germanos, cujos bosques são ricos de
animais selvagens, enquanto nas suas aldeias criam gado de modesta
altura. Assim eles antes foram forçados entregar os bois
mesmos, depois seus campos, e por fim venderam como escravos
suas esposas e seus filhos. |